Du's profileyale DuBlogLists Tools Help

Blog


    西塘二月春来早

    西塘二月春来早

    细雨湿衣看不见,闲花落地听有声。江南给人的印象,总是离不开水的身影。水是江南的精灵,水一般的恬静悠然,水一般的清新温润,是江南最具魅力的符号。每次视线中出现江南水乡这样的字眼,人们心中便满是水的影子,仿佛置身于雨雾编织成的梦中。那梦境空灵而朦胧:细雨朦朦中,斑驳老墙凝重如墨,湿漉漉的青石板路蜿蜒伸向远方,一棵老柳树爆出的新枝舞动在暖暖的春风中,静静流淌的小溪上,鱼儿追逐着岸边梅树落下的片片花瓣...... 当早春二月的一个清晨,我们穿过江南古镇西塘的烟雨长廊,将自己融合在古镇绵绵春雨中时,大家惊喜地发现,这一切竟不是梦!我们在西塘古镇的脚步,每一步都是一个惊喜,都是一个梦。

    西塘自古就被称为吴根越角,地处江浙沪交界处,乡间小路路况很差,但一路风景却是奇佳。带着浓浓的青草味的野风吹拂着我们的头发,天上白云悠悠,水中扁舟往来。莽撞的司机也不问路,载着我们在乡间随意开着,颇有些道由白云尽,春与青溪长意味。我们从苏嘉杭高速转道沪浙边界的太浦河,这里风景更佳,只见一边是大河涛涛,一边是小池静谧,新绿的野草铺满小路两旁,蔓延数十里,真可谓是春来遍是桃花水,不辨仙源何处寻。大家被眼前的景色惊呆了,一时找不到合适的表达方式,汽车开过,留下一连串哇哇乱叫之声。

    在景色如画的乡村走了一个多小时,抵达西塘时,日头已经西斜。我们找了家干净的旅舍住下,盥洗小憩片刻,沐浴着凉爽的晚风,寻向西塘古镇的老街。 老街宁静而从容,村姑们在驳岸边不紧不慢地淘洗着,老人们在廊桥中抽着旱烟,拉着家常。在老人们的身后,是比他们更老的两棵明代古银杏树。苍老斑驳的树干仿佛也在聊着几百年说不完的话题。

    夜幕降临,沿河人家都点亮了临水的灯笼,那灯笼温暖且善解人意,不仅照亮了周围的风景,并且倒影在水中,自己也成为风景的一部分。古镇人家休息得很早,一路走去,已经很少遇到行人。几株桔树从深深庭院中探出头枝叶,疏影横斜,落在青石板路面上。转过一个巷角,月亮从老宅屋脊背后浮现出来,照在河面上,月光如水水如天。偶尔有小舟静静划过,轻轻将其撞碎,那月光便随着一池涟漪荡漾开去,宛如一池顽皮的精灵。不知从哪家传来优美的《小城故事》,情不自禁跟着低吟,良辰美景使人如痴如醉,莫辨天上人间...... 旅途劳顿,其夜酣睡香甜。

    清晨时分,一阵雨声将我们唤醒。凭窗眺望,烟雨朦胧中,驳岸青青、杨柳依依,好一幅古镇写意水彩画!大家也不打伞,急急出门,融入那画意中。 湿漉漉的青石板路、绵绵的春雨、清寂的小巷、茶馆中悠闲的老人、驳岸边袅袅的炊烟,现实和梦境不谋而合,期待和感觉殊途同归,一切都是那么默契,那么亲切,仿佛这个古镇、这场春雨在此等待我们好久了。 雨还在继续下着,古桥上、雨巷中,不时飘过一顶顶油纸伞。而更多的人们,却和我们一样,不带雨具从容漫步。他们并不是学我们要和春雨多亲近, 而是因为古镇长长的雨廊替他们遮挡着风雨。雨廊是西塘最有特色的风景,始建于明清时代,源于水乡街市遮风挡雨的需要。据说,这些雨廊都是沿河店铺的个人行为,历经百年,形成了几里长的雨廊。目前,雨廊已成为西塘的主要风景线。走在悠长的雨廊中,倾听雨帘之外橹声的吱呀,和赶早市的古镇商贩递一根烟,聊聊古今,实在是一大快事。 脚步走得累了,古镇有许多茶馆可供你歇脚解乏。我们在烧香港找了一家圣楼茶馆坐下,品茶听雨,细细享受古镇的悠闲。茶馆老板娘能说会道,一边给我们斟上高山毛尖,一边用她动听的嗓音给我们介绍古镇的典故。如果我们没有遗漏的话,这个茶馆应该是西塘最好的茶馆,店堂陈设典雅古朴,家具、茶具、饰具都非凡品,极具特色。清风徐来,茶香袅袅,鸟鸣在耳,倚栏俯视小河,其水清清,游鱼嬉戏,情趣盎然,诗意无限。 离开西塘时,雨大了起来。坐在现代化的车里,目不转睛的留恋着眼前的一切,却又听到雨巷深处传来丝竹之声,一个女子正唱着当地的民歌:一条水巷弯弯流,水巷的船儿轻悠悠,巷边桃花胭脂色,青砖墙外开满枝头......

    Wuxi Survey 无锡概况

    Wuxi Survey 无锡概况

     

     

     

    Wuxi Survey    无锡概况

     

    女士们、先生们,欢迎您来到美丽的太湖明珠——无锡,我的名字叫杜晔,非常荣幸能成为您的导游,如果您遇到任何问题,或者有任何要求,请及时告诉我,我将尽力为您解决。

     

    下面我为大家介绍一下无锡概况。

     

    Ladies and Gentlemen

     

    Welcome to the Shining Pearl on Lake Taihuand the beautiful city——wuxi. My name is DuYe and you can call me Yale. It's my pleasure to be your tour guide. If you have any question or any request, please let me know, I will try my best to help you. Now I would like to give you some brief ideas about Wuxi.

     

     

     无锡地处江苏省南部、长江中下游地区,距离上海128公里。著名的京杭大运河在此交汇。是中国著名的“鱼米之乡”。全市总面积4656平方公里,人口约426万。是江苏地区仅次于南京的第二大城市。

     

    Wuxi is located in the southern parts of Jiangsu Province, in the Yangtze River Valley.The Famous Grand canal in this connection. Wuxi Is famous for "the land of plenty" in china.

    It is about 130 kilo meters from Shanghai. It’s total area is ahout 14650 square kilometeres. It’s population is approximately 4 million and 260 thousand. Wuxi is the 2nd biggest city in Jiangsu Province.

     

     

     

    无锡是我国江南的一座古城,距今已有3000多年的历史。据《史记》记载,商朝末年,周大王长子泰伯及其弟仲雍从陕西来到这里定居,建“勾吴”国,这是无锡建城的开始。

     

    Wuxi is an old city and has a long history. About 3000 years ago, King Zhou Taiwang’s two sons, Tai Bo and Zhongyong came here from the Shaanxi Province. A country named Gouwu was then established. This is the beginning for Wuxi city.

     

     

     

    无锡,从字面上解释为“没有锡矿”,相传约在公元前770年,惠山东侧发现了锡矿。锡在当时是冶炼青铜器的原料,于是爆发了当地人和外来者长达几百年的流血冲突。后来锡矿日渐减少。公元前224年,秦始皇大将王翦在锡山发现一块石碑,上面刻有:有锡兵,天下争;无锡宁,天下清。“无锡天下宁”表达了人民渴望安宁太平的生活,因此“无锡”的名字就这样流传了下来,成为城市的名称。

     

    Wuxi, literally means “No Tin” in Chinese. It is said that in 770B.C, Tin was mined from the eastern peak of Huishan Hill. The Tin was very important raw material to smelt bronze, So this place erupted the bloody clash from the native and external, and last several hundred years. Afterwards, the tin mining dried up. In 224B.C, somebody found a stone monument with the words: “Tin invites war because people shall scramble for it; Peace prevails when there is no more tin”. So Wuxi or NO Tin became the city’s name.

     

     

    无锡的经济发展有着深厚的基础。早在明代时,织布、陶瓷、等手工业非常发达。19世纪中期,无锡和九江、长沙、芜湖合称为“中国四大米市”。现在,无锡更是依靠自身优越的自然条件,成为中国民族工业的原料基地和工商业发达的城市,被誉为“小上海”。

     

    Wuxi's economical development has the substential foundation. As early as in the Ming Dynasty, the handicraft industry was extremely developed, such as the weaving, the ceramics, and so on. In the Mid-19th century, Wuxi had led Wuhu , Changsha and Jiujiang in the trade of rice and the four cities later made their mark as China’s Four Rice Markets. Now Wuxi depends on its own superior natural condition, becomes the the raw materials base of Chinese nationality industry and its flourishing industry and the activated commerce, accordingly, Wuxi has a nickname as “Little Shanghai” or “Miniature Shanghai”.

     

     

     

     

     

    无锡的旅游资源更是得天独厚,这里有被誉为“太湖佳绝处”的鼋头渚、“江南第一山”的惠山;还有因范蠡而得名的蠡园;江南著名赏梅胜地梅园和著名的“园中园”寄畅园等。也有近几年新建的“唐城”、“三国城”、“水游城”等影视拍摄基地。

     

    Tourism resources in Wuxi are advantageous: “Turtle Head”Park is “the matchless beauty of Lake Taihu centers”; Huishan Hill is the “No.1 Hill” in Jiangnan; and, Jichang Garden is one of China’s most outstanding classical gardens. In addition, there are many new tourist attractions including the “City of Three Kingdoms” ,the”City of Water Margin”and the “Tang Dynasty City” etc.